Joyce Jonathan ‘Ca ira’ 발음 가사해석 듣기

Joyce Jonathan ‘Ca ira’ 발음 가사해석 듣기. 프랑스 감성 팝의 대표 뮤지션, Joyce Jonathan. 그녀의 노래는 단순히 사랑 이야기를 넘어, 듣는 이의 마음을 어루만지는 진심 어린 이야기로 가득합니다. 오늘 소개할 곡 “Ca ira”는 그런 그녀의 음악 세계를 가장 잘 보여주는 곡 중 하나예요.


🎤 Joyce Jonathan는 누구일까요?

Joyce Jonathan은 프랑스를 대표하는 싱어송라이터로, 감미로운 목소리와 섬세한 작사 능력으로 큰 사랑을 받고 있어요.
1989년 파리에서 태어난 그녀는 어릴 적부터 피아노와 작곡에 재능을 보였고, 크라우드펀딩을 통해 데뷔한 이례적인 경력을 가지고 있습니다.

그녀의 첫 앨범 Sur mes gardes는 2008년 발매와 동시에 큰 인기를 얻으며 프랑스에서 더블 플래티넘을 달성했고, 이어지는 작품들에서도 그녀만의 감성적인 색채를 꾸준히 유지하며 성장해왔습니다.


💿 “Ca ira”는 어떤 곡인가요?

“Ca ira”는 2013년 2월 싱글로 처음 발표되어, 같은 해 6월 발매된 두 번째 앨범 Caractère에 수록된 곡이에요.
곡 제목 “Ca ira”는 프랑스어로 “괜찮을 거야”를 의미하는 말로, 사랑을 시작하는 순간의 설렘과 동시에 느껴지는 작은 불안을 담담하면서도 따뜻하게 풀어낸 곡이죠.

게다가 프랑스 시인 보들레르의 시구(파란색으로 표기)를 인용해, 곡에 문학적인 깊이까지 더했습니다.
단순한 팝 발라드를 넘어서 한 편의 서정시 같은 감성이 이 곡의 가장 큰 매력 포인트입니다.


🎵 Ca ira 발음 가사해석

Dis-moi que si tu es là
디-무아 크 시 튜 에 라
네가 여기 있다는 말을 해 줘

Ce n’est pas juste pour mes jolis yeux
스 네 파 쥐스트 푸흐 메 졸리 즈유
그저 내 예쁜 눈을 위한 게 아니라고

Dis-moi qu’au-delà de ça
디-무아 코 드라 드 싸
그거 말해 줘, 그 너머에도

Y a d’autres raisons qui te rendent heureux
이 아 도뜨 흐레죵 키 트 롱드 되흐뢰
너를 행복하게 하는 다른 이유들도 있다고

Dis-moi si tu aimes bien
디-무아 시 튜 엠 비앙
우리의 일상이 마음에 든다고 말해 줘

Nos paresses et nos matins d’amoureux
노 파헤스 에 노 마탱 다무흐뢰
우리의 게으름과 사랑스러운 아침들을

Dis-moi que c’est un début
디-무아 크 쎄 탕 데뷔
이건 시작일 뿐이라고 말해 줘

Mais que tu vois déjà la suite à deux
메 크 튜 부아 데자 라 뉘트 아 되
하지만 이미 우리 둘의 미래를 보고 있다고


Dis-moi que je suis la seule
디-무아 크 쥬 스위 라 쓸
내가 유일한 사람이라고 말해 줘

Que tu n’aies jamais autant désirée
크 튜 네 자메 오탕 데지헤
이렇게 강하게 원한 건 처음이라고

Je n’ai pas de rendez-vous
쥬 네 파 드 헝데부
약속 같은 건 없어

Plus de rencard que j’ai envie d’accepter
플뤼 드 헝카흐 크 제 엉비 닷셉떼
받아들이고 싶은 데이트도 더는 없어

Avec toi c’est évident
아벡 투아 쎄 데비당
너랑 함께면 분명해

Je suis prête à oublier mon passé
쥬 스위 프렛 아 우블리엣 몽 파쎄
내 과거를 잊을 준비가 됐어

J’ai toujours aimé charmer
제 투쥬흐 에메 샤흐메
난 늘 매혹하는 걸 좋아했지만

Mais peu importe s’il n’y a qu’à toi que je plais
메 뿌 앙뽀흐 실 냑 아 투아 크 쥬 쁠레
이젠 네 마음에 드는 것만으로 충분해


Moi je me dis que c’est toi
므와 쥬므 디 크 쎄 투아
나는 나 자신에게 말해, 바로 너라고

Et je sais que tu y crois
에 쥬 세 크 튀이 크화
그리고 네가 믿고 있다는 것도 알아

Tu es celui qui rythme mes bonheurs
튜 에 슬뤼 키 히트므 메 보느흐
넌 내 행복의 리듬을 타주는 사람이야

Qui rythme mes humeurs
키 히트므 메 위뮈흐
내 기분도 조율해주는 사람

Juste comme ça
쥐스트 콤 싸
그냥 그렇게


Et je me dis que c’est toi
에 쥬므 디 크 쎄 투아
그리고 난 나에게 말해, 너라고

Et pour la toute première fois
에 푸흐 라 투트 프허미에흐 화
그리고 처음으로

Pardonne-moi mes doutes et mes colères
파흐돈므-무아 메 두트 에 메 콜레흐
내 의심과 분노를 용서해 줘

Le temps fera l’affaire
르 땅 프흐라 라페흐
시간이 모든 걸 해결해 줄 거야

Et toi et moi
에 투아 에 므와
너와 나

Ah ça ira
아 싸 이흐라
아, 잘 될 거야


Ton regard doux comme un secret
통 흐가흐 두 콤 앙 스끄레
너의 시선은 비밀처럼 부드러워

Tes caresses aux limites de l’indécent
테 카허스 오 리밋 드 랑데쌍
너의 손길은 감히 위험할 만큼 섬세해


Tu comprends tous mes silences
튀 콩프헝 투 메 씰랑스
넌 내 침묵도 다 이해하고

Chacun de mes petits moments d’absence
샤캉 드 메 쁘띠 모멍 다브쌍스
내 사소한 멍한 순간들마저도

Si je vais au paradis
시 쥬 베 오 파하다지
내가 천국에 간다 해도

Je suis pas sûre de voir la différence
쥬 스위 파 슈흐 드 부아흐 라 디페헝스
이젠 그곳과 지금의 차이를 모르겠어


Moi je me dis que c’est toi
므와 쥬므 디 크 쎄 투아
나는 나 자신에게 말해, 바로 너라고

Et je sais que tu y crois
에 쥬 세 크 튀이 크화
그리고 네가 믿고 있다는 것도 알아

Tu es celui qui rythme mes bonheurs
튜 에 슬뤼 키 히트므 메 보느흐
넌 내 행복의 리듬을 타주는 사람이야

Qui rythme mes humeurs
키 히트므 메 위뮈흐
내 기분도 조율해주는 사람

Juste comme ça
쥐스트 콤 싸
그냥 그렇게


Et je me dis que c’est toi
에 쥬므 디 크 쎄 투아
그리고 난 나에게 말해, 너라고

Et pour la toute première fois
에 푸흐 라 투트 프허미에흐 화
그리고 처음으로

Pardonne-moi mes doutes et mes colères
파흐돈므-무아 메 두트 에 메 콜레흐
내 의심과 분노를 용서해 줘

Le temps fera l’affaire
르 땅 프흐라 라페흐
시간이 모든 걸 해결해 줄 거야

Et toi et moi
에 투아 에 므와
너와 나


Je me dis prenons des risques
쥬므 디 프흐노 데 히스크
모험을 해보자고 나는 생각해

Et de toute façon c’est trop tard
에 드 투트 파송 쎄 트로 따흐
어차피 이미 너무 늦었으니까

Au pire on aura des souvenirs
오 피흐 옹 노하 데 수브느흐
최악이어도 우린 추억은 남을 테니까

Des jolis moments dans les tiroirs
데 졸리 모멍 당 레 티흐와흐
서랍 속에 예쁜 순간들을 간직하며

J’ai peur de ta gentillesse
제 뻐흐 드 타 장띠에스
네 다정함이 조금 두려워

Elle promet tant de bonheur, oh tu sais j’ai peur
엘 프호메 땅 드 보느흐, 오 튀 쎄 제 뻐흐
그게 너무 큰 행복을 약속해서… 나, 사실 좀 겁이나


Je me dis que c’est toi
쥬므 디 크 쎄 투아
나는 말해, 바로 너라고

Et je sais que tu y crois
에 쥬 세 크 튀이 크화
너도 믿고 있다는 걸 알아

Tu es celui qui rythme mes bonheurs
튜 에 슬뤼 키 히트므 메 보느흐
넌 내 행복의 리듬이야

Qui rythme mes humeurs
키 히트므 메 위뮈흐
내 기분의 리듬인 사람

Juste comme ça
쥐스트 콤 싸
그냥 그렇게


Et je me dis que c’est toi
에 쥬므 디 크 쎄 투아
그리고 난 말하지, 네가 맞다고

Et pour la toute première fois
에 푸흐 라 투트 프허미에흐 화
아주 처음으로

Pardonne moi mes doutes et mes colères
파흐돈므-무아 메 두트 에 메 콜레흐
내 의심과 분노를 용서해 줘

Le temps fera l’affaire
르 땅 프흐라 라페흐
시간이 모든 걸 해결해 줄 거야

Et toi et moi
에 투아 에 므와
너와 나

Oh ça ira
오 싸 이흐라
그래, 다 잘 될 거야


Je me dis que c’est toi
쥬므 디 크 쎄 투아
내 마음은 계속 너를 향해 있어

Ça ira
싸 이흐라
잘 될 거야

Je sais que tu y crois
쥬 세 크 튀이 크화
너도 믿고 있다는 걸 알아

Oh ça ira
오 싸 이흐라
그래, 잘 될 거야

Et toi et moi juste comme ça
에 투아 에 므와 쥐스트 콤 싸
그냥 이렇게, 너와 나

Je me dis que c’est toi
쥬므 디 크 쎄 투아
내 마음은 너라고 말하고 있어

Et pour la toute première fois
에 푸흐 라 투트 프허미에흐 화
이런 느낌은 처음이야

Et toi et moi
에 투아 에 므와
너와 나

Oh ça ira
오 싸 이흐라
잘 될 거야


💌 마무리하며

“Ça ira”는 단순한 사랑 노래가 아닙니다. 그것은 불안한 마음을 토닥이는 부드러운 응원이고, 희망을 노래하는 위로의 노래예요.
지금 이 순간, 마음이 복잡하고 답답한 분이 있다면, Joyce Jonathan의 “Ça ira”를 들어보세요. 그녀의 목소리가 “괜찮을 거야”라고 속삭이며, 당신의 하루를 조금 더 따뜻하게 만들어 줄 거예요. 🎧💕


Joyce Jonathan ‘Ca ira’ 듣기

Ca ira 라이브 버전 듣기


함께 보면 좋은 추천 글

에디트 피아프 ‘Non Je Ne Regrette Rien’ 발음 가사해석

오 샹젤리제(Les Champs-Élysées) 가사해석 발음 듣기

에디트 피아프 ‘La Vie En Rose’ 가사해석 발음 듣기

Pink Martini ‘Sympathique’ 가사해석 발음 듣기

Florina ‘Va Va Vis’ 가사해석 발음 듣기 프렌치팝

에밀리 파리에 가다 OST ‘Mon Soleil’ 가사해석 듣기

라따뚜이 OST ‘Le Festin’ 가사해석 발음 듣기

Leave a Comment